-
1 social survey
- social survey
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
2 social survey
Строительство: социологическое анкетирование -
3 social survey
-
4 social survey
-
5 Social Survey Division
орг.стат., брит. Отдел социальных исследований (основанный в 1941 г. отдел Службы национальной статистики, который занимается проведением социальных исследований различной тематики для правительства и других общественных организаций; напр., "Широкое обследование домохозяйств")See:Англо-русский экономический словарь > Social Survey Division
-
6 survey
- survey
- nсъёмка ( топографическая)
- acid dip survey
- aerial visual survey
- aeromagnetic survey
- azimuthal survey
- bathymetric survey
- boundary survey
- caliper survey
- compass survey
- condition survey
- construction survey
- control survey
- electrical survey
- electronic survey
- engineering survey
- geologic survey
- geophysical survey
- gravity survey
- horizontal survey
- hydrographic survey
- infrared survey
- initial survey
- location survey
- magnetic survey
- photogrammetric survey
- plane-table survey
- population survey
- preliminary survey
- quantity survey
- reconnaissance survey
- reflection survey
- refraction survey
- resistivity survey
- rock mechanics survey
- route survey
- seismic survey
- social survey
- soil survey
- structural survey
- theodolite survey
- topographic survey
- traverse survey
- tunnel survey
- underground survey
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
7 survey
1) съёмка ( топографическая); ( геофизические) исследования2) служба (геологическая, топографическая и т.п.)3) результаты ( геофизических) исследований4) производить исследование; межевать•- aircraft survey - broadside survey - detail survey - detailed survey - directional survey - electromagnetic survey - engineering survey - field survey - geological survey - gravitational survey - grid survey - groundwater survey - horizontal survey - large-scale survey - model survey - pilot survey - plane survey - preliminary survey - quantity survey - regional survey - sanitary survey - shallow-water survey - street survey - test survey - underground survey* * *съёмка ( топографическая)- acid dip survey
- aerial visual survey
- aeromagnetic survey
- azimuthal survey
- bathymetric survey
- boundary survey
- caliper survey
- compass survey
- condition survey
- construction survey
- control survey
- electrical survey
- electronic survey
- engineering survey
- geologic survey
- geophysical survey
- gravity survey
- horizontal survey
- hydrographic survey
- infrared survey
- initial survey
- location survey
- magnetic survey
- photogrammetric survey
- plane-table survey
- population survey
- preliminary survey
- quantity survey
- reconnaissance survey
- reflection survey
- refraction survey
- resistivity survey
- rock mechanics survey
- route survey
- seismic survey
- social survey
- soil survey
- structural survey
- theodolite survey
- topographic survey
- traverse survey
- tunnel survey
- underground survey -
8 social scientists and related workers
эк. тр., амер. научные сотрудники в общественных науках и связанные с ними специальности* (по SOC входят в раздел "Профессии в биологических, физических и общественных науках")See:Англо-русский экономический словарь > social scientists and related workers
-
9 General Household Survey
сокр. GHS стат., брит. Общее обследование домохозяйств* (многоцелевое исследование британских семей, проводимое Отделом социальных исследований Службы национальной статистики ежегодно с 1971 г.; исследование проводится путем опроса примерно 13000 семей в течение всего года; при проведении исследования собирается информация о различных аспектах жизни семей в Великобритании: напр., обеспеченность жильем и владение недвижимостью, наличие в семьях товаров длительного пользования и транспортных средств, занятость, образование, здоровье, вредные привычки, доходы, демографические данные, данные о семейном статусе и детях и т. п.; полученная в результате исследования информация используется государством и различными организациями при планировании своей деятельности, разработке политики и контролирующих мер, а также для представления целостной картины о жизни домохозяйств, семей и людей в Великобритании)See:Англо-русский экономический словарь > General Household Survey
-
10 market and survey researchers
эк. тр., амер. исследователи рынка и массового поведения* (по SOC: включает в себя следующие группы профессий: "исследователи рынка" и "исследователи массового поведения"; входят в подраздел "научные сотрудники в общественных науках и родственные специальности" в разделе "профессии в биологических, физических и общественных науках")See:Англо-русский экономический словарь > market and survey researchers
-
11 Institute of Social Research
орг.соц., амер. Институт социальных исследований (исследовательская ассоциация при Мичиганском университете, один из старейших и крупнейших мировых центров изучения общественного мнения и поведения по очень широкому кругу вопросов; в состав ассоциации входят четыре исследовательских центра: обзорных исследований, исследования групповой динамики, политических и демографических исследований)See:Англо-русский экономический словарь > Institute of Social Research
-
12 Behavioral and Social Sciences Survey Committee
Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > Behavioral and Social Sciences Survey Committee
-
13 Office for National Statistics
орг.сокр. ONS стат., брит. Служба национальной статистики, Национальная статистическая служба Великобритании (исполнительное агентство министерства финансов, занимающееся статистической и регистрационной деятельностью, напр., регистрацией актов гражданского состояния; основная задача службы — сбор и систематизация данных по основным экономическим и социальным проблемам; эти данные в дальнейшем используются правительством для организации и контроля своей деятельности; служба также поддерживает базу источников информации, как для собственных целей, так и для предоставления компаниям и исследовательским организациям; таким образом она способствует тому, что каждый желающий может иметь доступ к статистической информации для оценки ситуации в стране, деятельности правительства и т. д.; образована в 1996 г. в результате слияния Центрального статистического бюро и Бюро переписи населения и социологических исследований)See:Англо-русский экономический словарь > Office for National Statistics
-
14 ES
1) Общая лексика: hum. сокр. Embryonic Stem, Эспириту-Санту (штат Espírito Santo; в бразильских паспортах)2) Компьютерная техника: Event Sequence, errored second3) Медицина: конечная систола4) Американизм: Employment Statistics5) Ботаника: Embedded Systems6) Спорт: Early Starter, Enjoy Skateboarding, Enjoy Skating7) Военный термин: Electronic Warfare Support, Emplacement Site, En Suite, End Strength, Enemy Status, Exploitation Support, External Subscriber, electronic system, eligible for separation, embarkation staff, emergency service, engineer stores, engineering service, engineering specifications, engineering support, equipment section, equipment simulator, equipment specification, essential services, experimental station, exterior surface8) Техника: echo sounder, electrical supply, electromagnetic simulator, electron spectrometer, electronic section, electronic synchrotron, electroshock, electrostatic spraying, empties side, engineered safeguards, examination standard, external shield, extraction steam, sporadic E9) Сельское хозяйство: Early Spring, Exchangeable Sodium10) Химия: Einsteinium, Elementary Submodel11) Математика: пространство продолжений (extension space)12) Юридический термин: Enhanced Security14) Фармакология: (extra strength) (лекарственный препарат) с повышенной силой действия15) Ветеринария: Endocrine Society16) Грубое выражение: Elite Stupidity17) Политика: El Salvador18) Телевидение: edge smoothing19) Телекоммуникации: Echo Suppressor, End-System (ISO)20) Сокращение: Civil aircraft marking (Estonia), EW Support (Now known as ESM), Easter Sunday, Echo Sounding, Econometric Society, Education Specialist, El Salvador (NATO country code), Electromagnetic Switching, Electronic Support, Electronic Warfare Support Measures, Entomological Society, Error Seconds, Ethnological Society, Etymological Society, Eurosam, Expert System, Extreme Spread, Spain, Spanish, el electrostatic, electronic switching, equal section, emergency shelter21) Текстиль: Extra Small22) Университет: Engineering Science23) Физика: Elementary Scenario24) Физиология: Electrical stimulation, Empty Scrotum25) Электроника: Electrical Stress, Engineering specification, Evidence Symmetry26) Вычислительная техника: electromagnetic storage, electronic switch, elementary stream, extra segment, гнездо расширения, End System (ATM), Errored Seconds (DS1/E1), European Standard (ETSI), Extended Services (OS/2), (Red Hat Enterprise Linux) Enterprise Server (RedHat, Linux), Extra Segment (register, CPU, Intel, Assembler), разъём расширения, регистр дополнительного сегмента, стандарт в области электроники, экспертная система27) Нефть: electrical sounding, electrical survey, emulsion stability, технические условия (engineering specifications), технические условия на оборудование (equipment specification), электрический каротаж (electrical survey), электроразведочная съёмка (electrical survey)28) Космонавтика: Economic and Social Policy Department (FAO)29) Биотехнология: Embryonic stem30) Пищевая промышленность: Ecuadorian Salt31) Фирменный знак: Executive Sedan32) Экология: Exposure Scenario-Сценарий воздействия (REACH)33) Сварка: Elongated Slag34) SAP. категория сотрудников35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: electric survey36) Образование: Environmental Science37) Сетевые технологии: Enterprise Solution, electronic standard, end system, enterprise system, expansion slot, оконечная система, система масштаба предприятия38) Полимеры: Electrochemical Society, electrostatic, engine sizing, engine-sized, even-sided39) Программирование: Error Sources, Exit To Shell, Embedded System (Встроенная система)40) Сахалин Р: electrical stability41) Океанография: Earth Standard, Executive Secretariat42) Научный термин: Emerging Science43) Химическое оружие: Engineering Science, Incorporated44) Макаров: earth station, emission spectroscopy45) Безопасность: electronic shutter, electronic surveillance46) SAP.тех. сектор экономики47) Нефть и газ: Emergency Situation, electric log, electrical survey (log), emergency signal, emergency steamout48) Электротехника: economy shutdown, electrostatic storage49) Имена и фамилии: Edward Stanley50) Общественная организация: Easter Seals51) Должность: English Studies, Evil Stepmother52) Чат: Even Steven53) Правительство: Empire State, Eureka Springs54) Единицы измерений: Exceeds standard, Extra Seconds -
15 Es
1) Общая лексика: hum. сокр. Embryonic Stem, Эспириту-Санту (штат Espírito Santo; в бразильских паспортах)2) Компьютерная техника: Event Sequence, errored second3) Медицина: конечная систола4) Американизм: Employment Statistics5) Ботаника: Embedded Systems6) Спорт: Early Starter, Enjoy Skateboarding, Enjoy Skating7) Военный термин: Electronic Warfare Support, Emplacement Site, En Suite, End Strength, Enemy Status, Exploitation Support, External Subscriber, electronic system, eligible for separation, embarkation staff, emergency service, engineer stores, engineering service, engineering specifications, engineering support, equipment section, equipment simulator, equipment specification, essential services, experimental station, exterior surface8) Техника: echo sounder, electrical supply, electromagnetic simulator, electron spectrometer, electronic section, electronic synchrotron, electroshock, electrostatic spraying, empties side, engineered safeguards, examination standard, external shield, extraction steam, sporadic E9) Сельское хозяйство: Early Spring, Exchangeable Sodium10) Химия: Einsteinium, Elementary Submodel11) Математика: пространство продолжений (extension space)12) Юридический термин: Enhanced Security14) Фармакология: (extra strength) (лекарственный препарат) с повышенной силой действия15) Ветеринария: Endocrine Society16) Грубое выражение: Elite Stupidity17) Политика: El Salvador18) Телевидение: edge smoothing19) Телекоммуникации: Echo Suppressor, End-System (ISO)20) Сокращение: Civil aircraft marking (Estonia), EW Support (Now known as ESM), Easter Sunday, Echo Sounding, Econometric Society, Education Specialist, El Salvador (NATO country code), Electromagnetic Switching, Electronic Support, Electronic Warfare Support Measures, Entomological Society, Error Seconds, Ethnological Society, Etymological Society, Eurosam, Expert System, Extreme Spread, Spain, Spanish, el electrostatic, electronic switching, equal section, emergency shelter21) Текстиль: Extra Small22) Университет: Engineering Science23) Физика: Elementary Scenario24) Физиология: Electrical stimulation, Empty Scrotum25) Электроника: Electrical Stress, Engineering specification, Evidence Symmetry26) Вычислительная техника: electromagnetic storage, electronic switch, elementary stream, extra segment, гнездо расширения, End System (ATM), Errored Seconds (DS1/E1), European Standard (ETSI), Extended Services (OS/2), (Red Hat Enterprise Linux) Enterprise Server (RedHat, Linux), Extra Segment (register, CPU, Intel, Assembler), разъём расширения, регистр дополнительного сегмента, стандарт в области электроники, экспертная система27) Нефть: electrical sounding, electrical survey, emulsion stability, технические условия (engineering specifications), технические условия на оборудование (equipment specification), электрический каротаж (electrical survey), электроразведочная съёмка (electrical survey)28) Космонавтика: Economic and Social Policy Department (FAO)29) Биотехнология: Embryonic stem30) Пищевая промышленность: Ecuadorian Salt31) Фирменный знак: Executive Sedan32) Экология: Exposure Scenario-Сценарий воздействия (REACH)33) Сварка: Elongated Slag34) SAP. категория сотрудников35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: electric survey36) Образование: Environmental Science37) Сетевые технологии: Enterprise Solution, electronic standard, end system, enterprise system, expansion slot, оконечная система, система масштаба предприятия38) Полимеры: Electrochemical Society, electrostatic, engine sizing, engine-sized, even-sided39) Программирование: Error Sources, Exit To Shell, Embedded System (Встроенная система)40) Сахалин Р: electrical stability41) Океанография: Earth Standard, Executive Secretariat42) Научный термин: Emerging Science43) Химическое оружие: Engineering Science, Incorporated44) Макаров: earth station, emission spectroscopy45) Безопасность: electronic shutter, electronic surveillance46) SAP.тех. сектор экономики47) Нефть и газ: Emergency Situation, electric log, electrical survey (log), emergency signal, emergency steamout48) Электротехника: economy shutdown, electrostatic storage49) Имена и фамилии: Edward Stanley50) Общественная организация: Easter Seals51) Должность: English Studies, Evil Stepmother52) Чат: Even Steven53) Правительство: Empire State, Eureka Springs54) Единицы измерений: Exceeds standard, Extra Seconds -
16 eS
1) Общая лексика: hum. сокр. Embryonic Stem, Эспириту-Санту (штат Espírito Santo; в бразильских паспортах)2) Компьютерная техника: Event Sequence, errored second3) Медицина: конечная систола4) Американизм: Employment Statistics5) Ботаника: Embedded Systems6) Спорт: Early Starter, Enjoy Skateboarding, Enjoy Skating7) Военный термин: Electronic Warfare Support, Emplacement Site, En Suite, End Strength, Enemy Status, Exploitation Support, External Subscriber, electronic system, eligible for separation, embarkation staff, emergency service, engineer stores, engineering service, engineering specifications, engineering support, equipment section, equipment simulator, equipment specification, essential services, experimental station, exterior surface8) Техника: echo sounder, electrical supply, electromagnetic simulator, electron spectrometer, electronic section, electronic synchrotron, electroshock, electrostatic spraying, empties side, engineered safeguards, examination standard, external shield, extraction steam, sporadic E9) Сельское хозяйство: Early Spring, Exchangeable Sodium10) Химия: Einsteinium, Elementary Submodel11) Математика: пространство продолжений (extension space)12) Юридический термин: Enhanced Security14) Фармакология: (extra strength) (лекарственный препарат) с повышенной силой действия15) Ветеринария: Endocrine Society16) Грубое выражение: Elite Stupidity17) Политика: El Salvador18) Телевидение: edge smoothing19) Телекоммуникации: Echo Suppressor, End-System (ISO)20) Сокращение: Civil aircraft marking (Estonia), EW Support (Now known as ESM), Easter Sunday, Echo Sounding, Econometric Society, Education Specialist, El Salvador (NATO country code), Electromagnetic Switching, Electronic Support, Electronic Warfare Support Measures, Entomological Society, Error Seconds, Ethnological Society, Etymological Society, Eurosam, Expert System, Extreme Spread, Spain, Spanish, el electrostatic, electronic switching, equal section, emergency shelter21) Текстиль: Extra Small22) Университет: Engineering Science23) Физика: Elementary Scenario24) Физиология: Electrical stimulation, Empty Scrotum25) Электроника: Electrical Stress, Engineering specification, Evidence Symmetry26) Вычислительная техника: electromagnetic storage, electronic switch, elementary stream, extra segment, гнездо расширения, End System (ATM), Errored Seconds (DS1/E1), European Standard (ETSI), Extended Services (OS/2), (Red Hat Enterprise Linux) Enterprise Server (RedHat, Linux), Extra Segment (register, CPU, Intel, Assembler), разъём расширения, регистр дополнительного сегмента, стандарт в области электроники, экспертная система27) Нефть: electrical sounding, electrical survey, emulsion stability, технические условия (engineering specifications), технические условия на оборудование (equipment specification), электрический каротаж (electrical survey), электроразведочная съёмка (electrical survey)28) Космонавтика: Economic and Social Policy Department (FAO)29) Биотехнология: Embryonic stem30) Пищевая промышленность: Ecuadorian Salt31) Фирменный знак: Executive Sedan32) Экология: Exposure Scenario-Сценарий воздействия (REACH)33) Сварка: Elongated Slag34) SAP. категория сотрудников35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: electric survey36) Образование: Environmental Science37) Сетевые технологии: Enterprise Solution, electronic standard, end system, enterprise system, expansion slot, оконечная система, система масштаба предприятия38) Полимеры: Electrochemical Society, electrostatic, engine sizing, engine-sized, even-sided39) Программирование: Error Sources, Exit To Shell, Embedded System (Встроенная система)40) Сахалин Р: electrical stability41) Океанография: Earth Standard, Executive Secretariat42) Научный термин: Emerging Science43) Химическое оружие: Engineering Science, Incorporated44) Макаров: earth station, emission spectroscopy45) Безопасность: electronic shutter, electronic surveillance46) SAP.тех. сектор экономики47) Нефть и газ: Emergency Situation, electric log, electrical survey (log), emergency signal, emergency steamout48) Электротехника: economy shutdown, electrostatic storage49) Имена и фамилии: Edward Stanley50) Общественная организация: Easter Seals51) Должность: English Studies, Evil Stepmother52) Чат: Even Steven53) Правительство: Empire State, Eureka Springs54) Единицы измерений: Exceeds standard, Extra Seconds -
17 report
rɪˈpɔ:t
1. сущ.
1) а) отчет, доклад, рапорт, донесение, сообщение;
рассказ, описание событий to confirm a report ≈ подтверждать сообщение to draw up, make out, write, write out, write up a report ≈ готовить доклад to file, give, make, present, submit a report ≈ делать доклад, сообщение accurate report ≈ точное сообщение biased, slanted report ≈ необъективный доклад She filed a report about the incident. ≈ Она выпустила сообщение о происшествии. the annual report to stockholders ≈ годовой отчет для акционеров We have heard reports that the road is closed. ≈ Мы слышали информацию о том, что дорога закрыта. annual report classified report confidential report daily report detailed report exhaustive report favourable report firsthand report incident report majority report minority report negative report newspaper report objective report oral report positive report restricted report secret report top secret report traffic report unfavourable report weather report written report Syn: account, story, version б) молва, слух the report goes Syn: rumour в) воен. донесение;
рапорт г) отчет и оценка профильным комитетом законопроекта
2) юр. обвинение (документ, речь прокурора)
3) а) репутация, слава (обычно с положительными коннотациями) Syn: repute, fame, reputation б) табель успеваемости
4) а) звенящее эхо( обычно от звука взрыва, выстрела) б) фейерверк, заряд для салюта, производящий, помимо прочего, какой-л. звук
2. гл.
1) а) сообщать, описывать, рассказывать;
давать отчет, отчитываться, предоставлять отчет, рапорт They were report to be safe. ≈ Передали, что они в безопасности. It was reported that they were safe. ≈ Передали, что они в безопасности. I'll report you to the police if you don't stop annoying me. ≈ Я сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучать. it is reported Syn: tell, relate, narrate б) делать официальное сообщение, докладывать Your job is to attend all the meetings and report back to the committee. ≈ Ваша работа - присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитету. в) воен. доносить( о разведке) ;
рапортовать Anyone entering the military camp must report to the guard-house. ≈ Любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную. г) передавать что-л., сказанное другим лицом, говорить с чьих-л. слов Syn: carry, convey, repeat д) составлять, давать отчет для прессы;
давать, вести репортаж, сочинять заметку е) делать доклад от имени профильного комитета по законопроекту report out ≈ дать негативную оценку законопроекту
2) говорить (в этом значении - полный синоним say)
3) являться, представать How many men have reported for duty this morning? ≈ Сколько людей вышли на дежурство сегодня? report oneself report for work report to the police
4) жаловаться на, выставлять обвинение (также юр.) I shall have to report you for repeated lateness. ≈ Мне придется написать докладную по поводу ваших регулярных опозданий.
5) делать заряд для салюта со звуком ∙ report out report sick to move to report progress парл. ≈ внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) report progress доклад;
сообщение;
отчет (тж. для прессы) - final * окончательный доклад - interim * промежуточный доклад - progress * доклад о достигнутых результатах /о ходе работы/;
(информатика) промежуточный отчет - weather * бюллетень погоды;
метеорологическая сводка - a * on smth. доклад /отчет/ о чем-л. - we have received a favourable * on his work мы получили благоприятный отзыв о его работе - to present /to submit/ a * предоставить доклад /отчет/ - to draw up a * on an accident составить протокол о происшествии сообщение, известие (в печати и т. п.) - a news * газетное сообщение - first-hand * сообщение из первых рук;
сообщение очевидца - to publish a * of a trial опубликовать отчет о судебном процессе (военное) донесение;
рапорт;
доклад - to submit a * представлять донесение запись судебных решений сборник судебных решений (тж. law *s) молва, слух - idle *s пустые разговоры /слухи/ - the * goes, * has it ходит слух, говорят - to know of smth. by mere * знать о чем-л. только по слухам /понаслышке/ - it is a matter of current * об этом говорят /знают/ все репутация, слава - to be of good * иметь хорошую репутацию табель успеваемости - terminal * табель успеваемости за семестр звук взрыва, выстрела > to be on * подлежать дисциплинарному взысканию сообщать;
рассказывать;
описывать - to * an accident to the police сообщить о происшествии в полицию - he *ed what he had seen он сообщил о том, что видел - the doctor *s a marked improvement доктор говорит, что есть заметное улучшение - it is *ed сообщают;
говорят - it is *ed from Paris из Парижа сообщают - it is *ed that we are to have a new teacher говорят, что у нас будет новый преподаватель - he is *ed to be in Paris сообщают, что он в Париже делать официальное сообщение, заключение;
докладывать;
представлять отчет - to * to a superior докладывать начальнику - to * a vessel at the custom house дать сведения таможне о судне, команде и грузе - the Commission *s tomorrow комиссия делает доклад завтра - I have the honour to * имею честь сообщить - nothing to * никаких происшествий (военное) докладывать;
доносить - to * clear докладывать об отсутствии противника - to * oneself sick докладывать о своей болезни составлять, помещать отчет (в газете) ;
давать репортаж - to * a speech дать репортаж о выступлении работать репортером или корреспондентом - to * for a newspaper работать репортером в газете - for two sessions he *ed for the "Daily Mirror" в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор" передавать услышанное - * my words to him передайте ему мои слова жаловаться( на кого-л.) ;
выставлять обвинение - to * to a superior жаловаться начальнику - to * a rudeness жаловаться на грубость - to * smb. for insolence жаловаться на чью-л. дерзость - I'm *ing you to the police for dangerous driving я заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем /за опасную езду/ (on, upon, of) отзываться - to * on /upon, of/ smb., smth. отзываться о ком-л., чем-л. - to * well on smb. хорошо отзываться о ком-л. - he is badly *ed on о нем поступают плохие отзывы - he *s well of the scheme он дал благоприятный отзыв /-ное заключение/ о плане являться, прибывать( куда-л.) - to * to the port authorities явиться в управление порта - to * to one's unit (военное) явиться в свою часть - to * for duty явиться на службу - Corporal Smith reporting for duty, Sir! (военное) капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр! - to * to the police регистрироваться в полиции - to * oneself заявить о своем прибытии;
(спортивное) являться (на соревнование) - * yourself to the manager пойдите доложитесь управляющему - he *ed for work a few minutes before the night shift went on он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены (to) подчиняться;
находиться в подчинении или ведении - the commissioner *s directly to the minister комиссар подчиняется непосредственно министру > to * progress сообщать о положении дел;
(парламентское) прекращать прения по законопроекту;
откладывать( что-л.) > to move to * progress (парламентское) внести предложение о прекращении дебатов > to * a bill (парламентское) докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением accounting ~ бухгалтерский отчет annual ~ годовая сводка annual ~ годовой отчет annual ~ ежегодный отчет audit ~ заключение аудитора audit ~ отчет о результатах ревизии audit ~ протокол ревизии auditor's ~ отчет аудитора auditor's ~ отчет ревизора auditors' ~ аудиторский отчет auditors' ~ итог взаимных расчетов между сторонами по делу cash ~ бухгалтерский отчет chairman's ~ отчет председателя clean ~ беспристрастный отчет the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад завтра committee ~ отчет комиссии consolidated annual ~ сводный годовой отчет consultant's ~ доклад советника court expert's ~ заключение судебного эксперта credit ~ отчет о кредитных операциях damage ~ сообщение об ущербе deficiency ~ претензия deficiency ~ рекламация deliver a ~ представлять отчет directors' ~ отчет правления discrepancy ~ протокол разногласий error ~ вчт. сообщение об ошибке examiners' ~ отчет лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний expert's ~ отчет эксперта false ~ ложное сообщение file a ~ представлять отчет finance ~ финансовый отчет general ~ сводный отчет group annual ~ годовой отчет объединения group ~ отчет концерна house buyer's ~ недв. декларация о покупке дома ice ~ ледовый прогноз individual payment ~ отчет об индивидуальных платежах industry ~ отраслевой выпуск промышленной переписи industry ~ отраслевой статистический отчет inspection ~ акт приемки продукции insurance ~ страховой отчет interim ~ предварительное сообщение interim ~ предварительный отчет interim ~ промежуточный отчет inventory ~ отчет о состоянии и движении запасов it is reported говорят it is reported сообщается law ~ судебное решение long-form ~ подробный отчет make a ~ готовить доклад make a ~ готовить отчет market ~ обзор рыночной конъюнктуры market ~ обзор состояния рынка market ~ рыночный отчет medical ~ история болезни medical ~ медицинский отчет medical ~ медицинское донесение medical ~ медицинское заключение medical ~ протокол медицинского освидетельствования monthly ~ месячный отчет morning ~ утренняя сводка to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) municipal ~ муниципальный отчет official ~ официальное сообщение official ~ официальный отчет official ~ официальный протокол oral ~ устное сообщение payment ~ отчет о платежах period under ~ отчетный период personal history ~ автобиография police ~ отчет полиции police ~ сообщение полиции preliminary ~ предварительное сообщение preliminary ~ предварительный отчет prepare a ~ готовить отчет present a ~ представлять отчет progress ~ доклад о ходе выполнения (программы) progress ~ отчет о выполнении работ progress ~ отчет о ходе работ progress ~ сообщение о состоянии дел project ~ отчет о выполнении проекта property ~ отчет о состоянии недвижимости public hearing ~ отчет о публичном слушании quarterly ~ квартальный отчет ~ делать официальное сообщение;
докладывать;
представлять отчет;
to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением ~ for hearing отчет для слушания дела в суде ~ for mortgage purposes отчет для получения ссуды под недвижимость ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ молва, слух;
the report goes говорят;
ходит слух ~ of board of directors отчет правления ~ of board of directors отчет совета директоров ~ of Board of Governors of FRS отчет совета управляющих Федеральной резервной системы ~ of board of management отчет совета управляющих ~ of proceedings протокол ~ of proceedings at meeting протокол заседания ~ of proceedings at meeting протокол собрания ~ of proceedings at meeting протокол совещания ~ on payment отчет о платежах ~ on proposed retrenchment отчет о предложенном сокращении расходов ~ on setoff сообщение о встречном требовании ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) to ~ progress парл. прекращать прения по законопроекту to ~ progress сообщать о положении дел ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ to the police делать заявление в полицию ~ составлять, давать отчет (для прессы) ;
to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв (о чем-л.) research ~ отчет о научно-исследовательской работе research ~ отчет о научных исследованиях sales ~ конъюнктурный обзор sales ~ отчет о продажах semiannual ~ полугодовой отчет social enquiry ~ доклад о социальном обследовании social inquiry ~ отчет об общественном расследовании special ~ специальный отчет status ~ вчт. информация о состоянии status ~ отчет о достигнутом прогрессе status ~ отчет о состоянии status ~ отчет о ходе работ statutory ~ предусмотренный уставом отчет submit a ~ направлять сообщение submit a ~ представлять доклад submit a ~ представлять отчет summary ~ сводный отчет survey ~ отчет об инспектировании survey ~ отчет об обследовании surveyor's ~ отчет эксперта technical ~ отчет о техническом состоянии technical ~ технический отчет trade ~ отчет о торговой деятельности trouble ~ вчт. сообщение о неисправностях unqualified audit ~ отчет о результатах полной ревизии valuation ~ отчет об оценке weather ~ бюллетень погоды weather ~ метеорологическая сводка weather ~ сводка погоды weather: ~ attr. относящийся к погоде;
weather conditions метеорологические условия;
weather report метеосводка;
in the weather на улице, на дворе weekly ~ еженедельный отчет written ~ письменный отчет -
18 report
[rɪˈpɔ:t]accounting report бухгалтерский отчет annual report годовая сводка annual report годовой отчет annual report ежегодный отчет audit report заключение аудитора audit report отчет о результатах ревизии audit report протокол ревизии auditor's report отчет аудитора auditor's report отчет ревизора auditors' report аудиторский отчет auditors' report итог взаимных расчетов между сторонами по делу cash report бухгалтерский отчет chairman's report отчет председателя clean report беспристрастный отчет the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад завтра committee report отчет комиссии consolidated annual report сводный годовой отчет consultant's report доклад советника court expert's report заключение судебного эксперта credit report отчет о кредитных операциях damage report сообщение об ущербе deficiency report претензия deficiency report рекламация deliver a report представлять отчет directors' report отчет правления discrepancy report протокол разногласий error report вчт. сообщение об ошибке examiners' report отчет лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний expert's report отчет эксперта false report ложное сообщение file a report представлять отчет finance report финансовый отчет general report сводный отчет group annual report годовой отчет объединения group report отчет концерна house buyer's report недв. декларация о покупке дома ice report ледовый прогноз individual payment report отчет об индивидуальных платежах industry report отраслевой выпуск промышленной переписи industry report отраслевой статистический отчет inspection report акт приемки продукции insurance report страховой отчет interim report предварительное сообщение interim report предварительный отчет interim report промежуточный отчет inventory report отчет о состоянии и движении запасов it is reported говорят it is reported сообщается law report судебное решение long-form report подробный отчет make a report готовить доклад make a report готовить отчет market report обзор рыночной конъюнктуры market report обзор состояния рынка market report рыночный отчет medical report история болезни medical report медицинский отчет medical report медицинское донесение medical report медицинское заключение medical report протокол медицинского освидетельствования monthly report месячный отчет morning report утренняя сводка to report progress откладывать (что-л.); to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) municipal report муниципальный отчет official report официальное сообщение official report официальный отчет official report официальный протокол oral report устное сообщение payment report отчет о платежах period under report отчетный период personal history report автобиография police report отчет полиции police report сообщение полиции preliminary report предварительное сообщение preliminary report предварительный отчет prepare a report готовить отчет present a report представлять отчет progress report доклад о ходе выполнения (программы) progress report отчет о выполнении работ progress report отчет о ходе работ progress report сообщение о состоянии дел project report отчет о выполнении проекта property report отчет о состоянии недвижимости public hearing report отчет о публичном слушании quarterly report квартальный отчет report делать официальное сообщение; докладывать; представлять отчет; to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением report for hearing отчет для слушания дела в суде report for mortgage purposes отчет для получения ссуды под недвижимость report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции report молва, слух; the report goes говорят; ходит слух report of board of directors отчет правления report of board of directors отчет совета директоров report of Board of Governors of FRS отчет совета управляющих Федеральной резервной системы report of board of management отчет совета управляющих report of proceedings протокол report of proceedings at meeting протокол заседания report of proceedings at meeting протокол собрания report of proceedings at meeting протокол совещания report on payment отчет о платежах report on proposed retrenchment отчет о предложенном сокращении расходов report on setoff сообщение о встречном требовании report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции to report progress откладывать (что-л.); to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) to report progress парл. прекращать прения по законопроекту to report progress сообщать о положении дел report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции report to the police делать заявление в полицию report составлять, давать отчет (для прессы); to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв (о чем-л.) research report отчет о научно-исследовательской работе research report отчет о научных исследованиях sales report конъюнктурный обзор sales report отчет о продажах semiannual report полугодовой отчет social enquiry report доклад о социальном обследовании social inquiry report отчет об общественном расследовании special report специальный отчет status report вчт. информация о состоянии status report отчет о достигнутом прогрессе status report отчет о состоянии status report отчет о ходе работ statutory report предусмотренный уставом отчет submit a report направлять сообщение submit a report представлять доклад submit a report представлять отчет summary report сводный отчет survey report отчет об инспектировании survey report отчет об обследовании surveyor's report отчет эксперта technical report отчет о техническом состоянии technical report технический отчет trade report отчет о торговой деятельности trouble report вчт. сообщение о неисправностях unqualified audit report отчет о результатах полной ревизии valuation report отчет об оценке weather report бюллетень погоды weather report метеорологическая сводка weather report сводка погоды weather: report attr. относящийся к погоде; weather conditions метеорологические условия; weather report метеосводка; in the weather на улице, на дворе weekly report еженедельный отчет written report письменный отчет -
19 SSS
1) Американизм: Social Security Sequence, Special Scientific Study2) Спорт: Sequential Sports Shift, Staples Sports Scoreboard3) Военный термин: SOS for a Submarine Attack, Singing Short Sword, Software Segment Specification, Special Support Section, Staff Summary Sheet, Strategic Sealift Ship, Sub Sonic Sniper, System Support Segment, Systems Science and Software, satellite surveillance system, sea surveillance system, sealine security system, selective service system, semisubmerged ship, senior service school, ship's service store, shipboard surveillance system, shipboard survey subsystem, site security supervisor, sonar signal simulator, space station simulator, space surveillance system, special service section, spin-stabilized spacecraft, stabilized sighting system, standard supply system, storage serviceability standard, strategic satellite system, strike support ship, submarine signal simulator, supply screening section, surface ship sonar, swimmer support system, Senior Span Segment (C A R S)4) Техника: safe shutdown system, secondary sampling system, security, screening system, senior shift supervisor, sensitized stainless steel, shield and seismic support, shift security supervisor, shift support supervisor, ship-shore-satellite experiment, simplification, standardization, specialization, simulated scattering spectroscopy, small shuttle system, solid-state system, space shuttle software, space shuttle system, space station system, special safeguards study, special safety safeguard, specific service signal, spread-spectrum signal, standby shutdown system, star sensor sensitivity, stormwater sewer system, strategic surveillance system, stress-strained state5) Сельское хозяйство: side-scan sonar6) Шутливое выражение: Seasonal Secret Sisters, Sergeant Schutz Staffel, Shoe States Of Saturn, Super Secret Something7) Математика: side side side8) Юридический термин: Shoot Shovel And Shut, Short Sharp Sweet9) Страхование: Single screw ship10) Грубое выражение: Screwing Stupid Students, Sexy Sarcasm Sailors, Shoot, Shovel, and Shit, Silly Stupid Sheep, Stupid Security Service, Stupid Smelly Slob, Super Silly Slow, Super Stupid System11) Телекоммуникации: Subscriber Switching Subsystem12) Сокращение: Shipborne Sonar Simulator (Netherlands), Space Surveillance System (US Navy), Surface Surveillance System, Survivable Strategic Satellite, System Supervisor Station, System Support Segment (JSIPS), small scientific satellite, strategic and space systems, sick sinus syndrome13) Университет: Student Support Services14) Физика: Solid State Simulation, Sub Surface Scattering16) Электроника: Selective Smoothness Syndrome, Stable Steady State, System Surround Speaker17) Вычислительная техника: solid state software18) Нефть: State system of standardization, single shot survey, симплификация, стандартизация, специализация (стандарт эксплуатационной надёжности в условиях хранения, simplification, standardization, specialization), стандарт эксплуатационной надёжности в условиях хранения (storage serviceability standard)19) Иммунология: Surgical Stainless Steel20) Рыбоводство: ГЛБО, гидролокатор бокового обзора21) Космонавтика: Space Surveillance System (Russia)22) Транспорт: Short Straight Section, Super Sports Sedan23) Фирменный знак: Sharp Shooter Supply, Spy Supply Store, Summit Settlement Services, Superstore Southwest Supply24) Экология: sea surface salinity25) Деловая лексика: Single Source Service, Software Subscription Services, Standard Supply Service26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sanitary-Surveillance Service, Сахалин Шельф Сервис склад (Sakhalin Shelf Service store)27) Образование: School And Student Service, School Security System, Student Special Services28) Сетевые технологии: Server Side Scrolling, subscriber subsystem, абонентская подсистема29) Сахалин Ю: supplier shop survey30) Химическое оружие: stream selection system31) Безопасность: Simple System Security32) Нефть и газ: supplier self-service33) Газовые турбины: synchro-self-shifting clutch (для соединения паровой и гаовой турбин)34) Электротехника: steady-state stability35) Чат: Super Sunday Session36) NYSE. Sovran Self Storage, Inc.37) НАСА: System Segment Specification, System/ Subsystem Specification38) Программное обеспечение: Simple Scheduler Sol, Software Subscription Service, Serious Statistical Software (Company)39) Федеральное бюро расследований: Special Service Staff of IRS -
20 sss
1) Американизм: Social Security Sequence, Special Scientific Study2) Спорт: Sequential Sports Shift, Staples Sports Scoreboard3) Военный термин: SOS for a Submarine Attack, Singing Short Sword, Software Segment Specification, Special Support Section, Staff Summary Sheet, Strategic Sealift Ship, Sub Sonic Sniper, System Support Segment, Systems Science and Software, satellite surveillance system, sea surveillance system, sealine security system, selective service system, semisubmerged ship, senior service school, ship's service store, shipboard surveillance system, shipboard survey subsystem, site security supervisor, sonar signal simulator, space station simulator, space surveillance system, special service section, spin-stabilized spacecraft, stabilized sighting system, standard supply system, storage serviceability standard, strategic satellite system, strike support ship, submarine signal simulator, supply screening section, surface ship sonar, swimmer support system, Senior Span Segment (C A R S)4) Техника: safe shutdown system, secondary sampling system, security, screening system, senior shift supervisor, sensitized stainless steel, shield and seismic support, shift security supervisor, shift support supervisor, ship-shore-satellite experiment, simplification, standardization, specialization, simulated scattering spectroscopy, small shuttle system, solid-state system, space shuttle software, space shuttle system, space station system, special safeguards study, special safety safeguard, specific service signal, spread-spectrum signal, standby shutdown system, star sensor sensitivity, stormwater sewer system, strategic surveillance system, stress-strained state5) Сельское хозяйство: side-scan sonar6) Шутливое выражение: Seasonal Secret Sisters, Sergeant Schutz Staffel, Shoe States Of Saturn, Super Secret Something7) Математика: side side side8) Юридический термин: Shoot Shovel And Shut, Short Sharp Sweet9) Страхование: Single screw ship10) Грубое выражение: Screwing Stupid Students, Sexy Sarcasm Sailors, Shoot, Shovel, and Shit, Silly Stupid Sheep, Stupid Security Service, Stupid Smelly Slob, Super Silly Slow, Super Stupid System11) Телекоммуникации: Subscriber Switching Subsystem12) Сокращение: Shipborne Sonar Simulator (Netherlands), Space Surveillance System (US Navy), Surface Surveillance System, Survivable Strategic Satellite, System Supervisor Station, System Support Segment (JSIPS), small scientific satellite, strategic and space systems, sick sinus syndrome13) Университет: Student Support Services14) Физика: Solid State Simulation, Sub Surface Scattering16) Электроника: Selective Smoothness Syndrome, Stable Steady State, System Surround Speaker17) Вычислительная техника: solid state software18) Нефть: State system of standardization, single shot survey, симплификация, стандартизация, специализация (стандарт эксплуатационной надёжности в условиях хранения, simplification, standardization, specialization), стандарт эксплуатационной надёжности в условиях хранения (storage serviceability standard)19) Иммунология: Surgical Stainless Steel20) Рыбоводство: ГЛБО, гидролокатор бокового обзора21) Космонавтика: Space Surveillance System (Russia)22) Транспорт: Short Straight Section, Super Sports Sedan23) Фирменный знак: Sharp Shooter Supply, Spy Supply Store, Summit Settlement Services, Superstore Southwest Supply24) Экология: sea surface salinity25) Деловая лексика: Single Source Service, Software Subscription Services, Standard Supply Service26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sanitary-Surveillance Service, Сахалин Шельф Сервис склад (Sakhalin Shelf Service store)27) Образование: School And Student Service, School Security System, Student Special Services28) Сетевые технологии: Server Side Scrolling, subscriber subsystem, абонентская подсистема29) Сахалин Ю: supplier shop survey30) Химическое оружие: stream selection system31) Безопасность: Simple System Security32) Нефть и газ: supplier self-service33) Газовые турбины: synchro-self-shifting clutch (для соединения паровой и гаовой турбин)34) Электротехника: steady-state stability35) Чат: Super Sunday Session36) NYSE. Sovran Self Storage, Inc.37) НАСА: System Segment Specification, System/ Subsystem Specification38) Программное обеспечение: Simple Scheduler Sol, Software Subscription Service, Serious Statistical Software (Company)39) Федеральное бюро расследований: Special Service Staff of IRS
См. также в других словарях:
survey, social survey — At first, a survey was any systematic collection of facts about a defined social group, and the term is still used in this way. The term survey is therefore not necessarily synonymous with ‘questionnaire survey’, since other methods of data… … Dictionary of sociology
social survey — See survey … Dictionary of sociology
German General Social Survey — The German General Social Survey (GGSS/ALLBUS Die Allgemeine Bevölkerungsumfrage der Sozialwissenschaften) is a national data generation program in Germany, which is similar to the American General Social Survey (GSS). Its mission is to collect… … Wikipedia
International Social Survey Programme — NOTOC The International Social Survey Programme (ISSP) is a collaboration between different nations conducting surveys covering topics which are useful for social science research. The ISSP researchers develop questions which are meaningful and… … Wikipedia
National Aboriginal and Torres Strait Islander Social Survey — The National Aboriginal and Torres Strait Islander Social Survey (NATSISS) is a statistical survey administered by the Australian Bureau of Statistics which collects information on the social situation of Indigenous Australians (who are either… … Wikipedia
General Social Survey — The General Social Survey (GSS) is a survey used to collect data on demographic characteristics and attitudes of residents of the United States. The survey is conducted face to face with an in person interview by the National Opinion Research… … Wikipedia
European social survey — The European Social Survey (ESS) is a social scientific endeavour to map the attitudes, beliefs and behaviour patterns of the various populations in Europe. HistoryThe ESS was initiated by the European Science Foundation. One of the reasons to… … Wikipedia
European Social Survey — Der European Social Survey (ESS) ist eine sozialwissenschaftliche Umfrage, die soziale und politische Einstellungen der Bevölkerung aus über 20 europäischen Staaten untersucht. Dabei handelt es sich um das bislang größte europäische… … Deutsch Wikipedia
International Social Survey Programme — Das International Social Survey Programme (ISSP) ist ein internationales, akademisches Umfrageprogramm, das seit 1985 eine jährliche Umfrage zu wechselnden sozialwissenschaftlichen Themen durchführt. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2… … Deutsch Wikipedia
survey — survey, social survey At first, a survey was any systematic collection of facts about a defined social group, and the term is still used in this way. The term survey is therefore not necessarily synonymous with ‘questionnaire survey’, since other … Dictionary of sociology
Social Weather Stations — Infobox Company company name = Social Weather Stations company vector company type = private, independent, non partisan, non profit scientific genre = public opinion polling foundation = 1985 founder = Dr. Mahar Mangahas Prof. Felipe Miranda… … Wikipedia